Psalms 23:5:
Thou preparest
a table
before me in the presence of mine enemies:
What do we think of when we read this well known verse?
Do we think or visualize a table full of food?
Do we think of physical provision to sustain bodily strength and stamina?
Or do we think more of the spiritual provision of the abundant life in our Father by His Spirit through Yeshua/Messiah?
Why would David be eating at a table in front of enemies?
Why is this table coupled with anointing his head with oil?
There is a similar scripture in Psalm 78:19 about
a table in the wilderness.
Is this a reference to our Heavenly Father being able to provide supernatural sustenance, as in manna from heaven; in the same way He did for the children of Israel during their desert wilderness journey?
What kind of table does David mean?
As we look a little more closely at the Hebrew words we get a wider picture of the context in which David, as King, was thinking.
“Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.”
Psalm 23:5
HEB: תַּעֲרֹ֬ךְ לְפָנַ֨י ׀ שֻׁלְחָ֗ן נֶ֥גֶד צֹרְרָ֑י
NAS: You prepare a table before
KJV: Thou preparest a table before
INT: prepare before A table the presence of my enemies
In some translations the word prepare reads as
Furnish, meaning: make available.
“Yea, they spoke against God; they said,
Can God furnish a table in the wilderness?”
Psalm 78:19
HEB: אֵ֑ל לַעֲרֹ֥ךְ שֻׁ֝לְחָ֗ן בַּמִּדְבָּֽר׃
NAS: God prepare a table in the wilderness?
KJV: God furnish a table in the wilderness?
INT: God prepare A table desert
In Hebrew the word for table is:
Shulachan – שלחן
Shin Lamed Cheth Nun
7979 [e]
šul·ḥān,
שֻׁלְחָ֗ן
a table
shulchan: Table
Original Word: שֻׁלְחָן
Transliteration: shulchan
Pronunciation: shool-khawn’
Phonetic Spelling: shool-khawn’
Definition: Table
Meaning: a table, a meal, from an unused root meaning:
to spread out.
G5132 (trapeza): Often used in the New Testament to refer to a table, including the table of the Lord’s Supper.
The Hebrew word “shulchan” primarily refers to a table, often used for eating, displaying items, or conducting business. In the biblical context, it can denote both ordinary household tables and sacred tables used in religious rituals, such as the Table of Showbread in the Tabernacle and Temple.
In ancient Near Eastern culture, the table was a piece of furniture in both domestic and religious settings. It symbolized fellowship, hospitality, and provision. The Table of Showbread in the Tabernacle, for instance, held twelve loaves representing the twelve tribes of Israel, signifying God’s continual provision and presence among His people.
Tables were also places of negotiation and covenant-making, reflecting their role in social and communal life.
Brown-Driver-Briggs
שֻׁלְחָן71 noun masculineExodus 25:23 table (on form of word compare GFMl.c.; properly (see above) skin or leather mat spread on ground, see also, on early Semitic ‘table,’ Thes1417 WeSkizzen iv. 157 RSSemitic i. 184; 2nd ed. 201KennedyEncy. Bib iii. 2991); — absolute ׳שׁ 1 Samuel 20:34 +; construct שֻׁלְחַן 1 Kings 5:7 +; suffix שֻׁלְחָנִי Judges 1:7 +, etc.; plural שֻׁלְחָנוֺת Isaiah 28:8 +, construct שֻׁלְחֲנוֺת 1 Chronicles 28:16 (twice in verse); —
1 table for king’s repast Judges 1:7 (with תַּחַת), 1 Samuel 20:29,34; 2 Samuel 9:11 (read דָּוִד ׳שׁ ᵐ5 Th We Dr and modern), 2 Samuel 9:13; 2 Samuel 19:29; 1 Kings 2:7; 1 Kings 5:1; 1 Kings 18:19; 1 Kings 10:5 2Chronicles 9:4, compare Isaiah 21:5 (with עָרַךְ (q. v.
1c) arrange); with עַל 2 Samuel 9:7,10,11; Daniel 11:27; for governor Nehemiah 5:17 (with עַל).
2 for private use 1 Kings 13:20 (with אֶל), Job 36:16; Psalm 23:5 (figurative, with עָרַךְ),
compare Psalm 78:19(id.),
Psalm 128:3, also (in bedroom) 2 Kings 4:10; of revellers Isaiah 28:8, compare Psalm 69:23 (figurative), of wisdom (figurative) Proverbs 9:2.
3 especially Ezekiel, P for sacred uses: in tabernacle Exodus 25:23 17t. 25-40, Numbers 3:31, שֻׁלְחַן הַמָּנִיםNumbers 4:7 (compare 2 Chronicles 29:18 below); הַטָּהֹר׳הַשּׁ Leviticus 24:26 (compare 2 Chronicles 13:11 below); in Solomon’s temple 1 Kings 7:48; 2Chronicles 29:18, also (10 in number) 2 Chronicles 4:8,19; 13:11, compare 1 Chronicles 28:16 (4 t. in verse), also Ezekiel 23:41 (with עָרַךְ); in Ezekiel’s temple Ezekiel 40:39 (twice in verse) + 6 t. Ezekiel 40 (8 in number), Ezekiel 40:42 (of stone, 4 in number); like altar Ezekiel 41:22, = altar of burnt-offering Ezekiel 44:16; in second temple, ׳שֻׁלְחַן י Malachi 1:7, אֲדֹנָֻ׳שׁ Malachi 1:12; for idolatrous meal Isaiah 65:11; figurative of ׳י’s sacrificial feast Ezekiel 39:20(eschatological).
With these meanings in mind, it seems strange that every modern English translation renders the Hebrew word shalachan as a table.
Shalachan comes from the root word shalach.
Strong’s Hebrew: 7971. שָׁלַח (shalach) — to send
Original Word: שָׁלַח
Transliteration: shalach
Phonetic Spelling: shaw-lakh’
Definition: to send, to let go, to stretch out
Meaning: to send away, for, out
https://biblehub.com/hebrew/7971.htm
G649 (apostellō): To send away, to send forth
– G3992 (pempō): To send, to dispatch
The Hebrew verb “shalach” primarily means “to send” or “to let go.” It is used extensively in the Old Testament to describe:
the act of sending someone or something away,
dispatching a message, or
extending one’s hand.
The term can also imply
releasing or setting free,
as well as the act of stretching out one’s hand,
often in the context of reaching or attacking.
In ancient Hebrew culture, the act of sending was significant in various contexts, including familial, military, and religious settings. Sending a messenger or emissary was a common practice for communication between tribes and nations.
The concept of sending also held spiritual significance, as seen in the sending of prophets or divine messages.
The act of stretching out one’s hand could symbolize authority, blessing, or aggression, depending on the context.
again (5), bade his farewell (1), burned* (1), cast (2), cast off (1), casting (1), certainly let (1), certainly let the go (1), delivered (1), direct (1), dismissed (2), dispatch (1), divorce (3), divorces (1), drive (1), driving them away (1), escort (1), escorted him away (1), extended (2), extends (1), forlorn (1), gave (1), gave them over (1), get rid (1), gets his own way (1), go (11), go away (1), go free (4), grow long (1), laid (2), lay (8), let (8), let her go (2), let him go (3), let me go (4), let my go (11), let my go free (1), let out freely (1), let the go (8), let them down (1), let them go (6), let you go (7), let your loose (1), let go (1), let loose (2), let…down (1), let…go (3), lets his loose (1), lets you go (1), letting the go (1), letting them go (1), letting us go (1), loot (1), pointing (1), put (10), put forth (7), puts (2), putting (1), reached (3), reached* (1), release (2), released (3), remove (1), rushed (1), scattered (1), send (139), send him away (2), send it away (2), send me away (4), send them away (1), send you away (2), send away (4), sending (13), sending me away (1), sending them and again (1), sends (10), sent (420), sent her away (5), sent him away (5), sent his away (1), sent me away (2), sent the away (3), sent them away (9), sent you away (3), sent your away (1), sent away (7), sent…away (3), set (12), set your free (1), set free (1), shot (1), spread (2), spreads (3), stretch (13), stretch forth (3), stretched (11), stretches (2), surely let (1), surely let me go (1), throw (1), thrown (1), thrust (1), urgently send (1), use (1), will (1).