Prayer has had so many books written about it, plus audio and video teachings that we can become somewhat overwhelmed.
First is to consider what the definition of prayer is
and Second, what is the Hebraic thought concerning prayer?
Dictionary definition: offering devout petitions, praise and thanks to God or any object of worship.
Biblical: Has as its’ object God our Heavenly Father and no other.
In our modern religious culture prayer it is a communication between man and Elohiym/Yehovah/ Our Heavenly Father.
The Hebrew word for pray is:
פלל palal
It is spelled with two letters,
pey, and lamed,
with the second letter lamed, used twice.
In Hebrew culture, when something is repeated, as with the double lamed, it emphasizes its importance.
Palal is first seen in Genesis 20:7. It says,
Now, therefore, restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for you, and you shall live.
Through a dream Yehovah commanded the Pharaoh to let go of Abraham’s wife.
(Recall Hebrew language is read from right to left.)
פלל palal – Pray
written in ancient Hebrew letters/pictographs, begins with the first letter,
pey.
This letter has a picture meaning of a
mouth,
and it means:
to speak.
While lamed, the 2nd and 3rd letter,
is pictured as:
a voice of authority.
From this we could understand that the picture meaning of
palal is:
to speak with your mouth to the voice of authority.
As in TaNaKh /Old Testament times, people with requests and petitions would congregate at the city’s gates, where they would
speak to the one in authority.
These authorities were primarily found by the city gates, as referred to in the series on Sha’ar Yerushalayim.
Looking at the letters, we need to pay attention to the
3rd letter
to understand the full meaning because the emphasis on the
2nd lamed indicates that:
prayer is:
speaking to the One with the ultimate authority.
By praying to someone or something other than Our Heavenly Father/Yehovah, it completely disrespects the original purpose of the word. Our Heavenly Father/Yehovah alone, is to be the focus of true prayer.
We can gain further understanding from another translation of the word palal
by looking at its parent root: pal.
Pal has the meaning of: fall.
Prayer then also means:
to fall to the ground in the presence of the One having ultimate authority to plead your cause.
Falling to the ground either on our knees or to prostrate ourselves in humility is not an uncommon nor an unrealistic position for us to assume before the King of the universe – Melek ha olam.
תפילה
More Hebrew words for pray.
Pray: Hebrew Translation of verb. לְהִתְפַּלֵל.
Pray. verb לְפַלֵל.
התפלל
Strong’s Hebrew: 6739. צְלָא (tsela) — to pray
After research, some scholars say that this apparently is not an accurate translation, because the words, which more accurately convey the meaning
to pray
are:
to beg, beseech and implore.
Strong’s Greek: 1189. δέομαι (deomai) — I request, beg
This term constantly suggests that the petitioner is on the same rank or status.
Greek: deomai:
I request, beg pray; petition; make request; beseech. erotao- request; ask; pray; beseech; desire.
Original Word: δέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: deomai
Phonetic Spelling: deh’-om-ahee
Definition: to want, entreat
Usage: I want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray.
Daily prayers are not to be just personal requests for Our Heavenly Father/Yehovah to provide us just with our daily needs. Yes, they are also included in our prayers, but primarily our prayers are much more than that. We should remember that Prayer is one of the commandments of Our Heavenly Father/Yehovah. He has commanded us to pray to Him, and only Him.
When we are in comfortable times, we must express our gratitude; and when everything is going well with us, we are still to pray that He will continue to show us His mercy and grant us our daily needs; and of course in times of distress, we must turn to our Heavenly Father for help as any child will turn to their earthly parents in times of need.
In the same way as every other commandments that He has commanded us to do, they are not for His wellbeing but for ours, we are commanded to pray to Him for our sake.
He does not need our prayer; He can do without ours, but we cannot do without them. It is very important for us to acknowledge our dependence on Him for our life, health, our daily bread, as well as our general wellbeing.
The Hebrew word generally translated into English
as the word for prayer is
Tefilah תפילה
Pronounced: te-feel-ah
Strong’s Hebrew: 8605. תְּפִלָּה (tephillah) — prayer
The Hebrew word tefilah comes from the verb:
pallel ללפ to judge.
We use the reflexive verb lehitpallel: to pray,
which also means: to judge oneself.
תְּפִלָּה הִתְפַּלֵּללֵּ
Transliteration: te•fi•la, le•hit•pa•lel
Meaning: prayer, to pray
As the word te•fi•la comes from the biblical root P.L.L. and every verb and many nouns in Hebrew come from a core root;
the verb to pray, le•hit•pa•lel,
clearly shows the connection to the root letters:
Now when Solomon finished praying,
fire came down from heaven,
II Chronicles 7:1
The word praying in this verse is
to pray
and not the adverb
praying.
With this understanding in mind, the time of prayer is the time of self-judgment and self-evaluation. When we address ourselves to the Heavenly Father and pray for His blessings, we must inevitably search our hearts and examine ourselves looking to see whether we reach the standards of daily behavior, which He has given for us to follow.
Because of this, our prayers usually contain a confession of sins, faults, miss-steps which we may have committed knowingly or unknowingly. We pray for Our Heavenly Fathers’ forgiveness, and determine to improve ourselves.
Prayers help us to lead a better life in every respect, by living more fully the way of the
Old Testament/TaNaK,
New Testament/Brit Chadashah
and Mitzvoth which are His commands to us.
On a higher level,
prayer becomes avodah,
avodah is the Hebrew word for service. The Scriptures command us to serve The Father with our hearts.
Prayer fulfills this kind of service; it’s service of the heart and in this sense, prayer is meant to purify our hearts and our souls/nature.
The plain meaning of
avodah is work.
Tefilah, in the sense of avodah,
is where the impurities of our characters
are removed, as in a refinery.
This again is connected to self examination.
We are to purge ourselves.
We become aware that we stand before the Holy One, The Creator and King of the Universe and the whole of the material earth with all the pains and pleasures of this world seems to fall away and the reality of the things that really matter; those that are truly important come into focus. Even as we pray for the basics of life, we think of these things in their deeper sense.
Lives which are worthy to be called,
living the abundant life/Chaim;
are those that Yeshua/Jesus came to provide for us and are not only physical health, but most importantly spiritual.
Those are the things that truly sustain us in this world and in the world to come, and are found in His Word and His commandments/Mitzvoth.
Then when we return to our daily routine, we feel cleansed and purified by this avodah/service. The feeling of purity and holiness lingers on and lifts our daily behavior to a level more fitting for His children, a people called a kingdom of priests and a holy nation.
The highest level of prayer is attained when we are so inspired as to not want anything but the sense of connection with our Heavenly Father. In this place, Tefilah is related to the verb in Hebrew, tofel;
which means:
to attach, join, or bind together, as two pieces of a broken vessel are pieced together to make it whole again.
Every Mitzvah which Our Father has commanded us to do, and which we perform as a Holy commandment, connects us to Him.
The word Mitzvah is related to the
Aramaic word tzavta,
meaning: togetherness or company.
The English word: to enjoin,
which means: to command.
The mitzvah/commandment is the bond that unites the person commanded, with the person commanding, regardless of the distance or level of rank between them.
For example: when a king commands a servant to do something, this immediately establishes a bond between the two. The humble servant feels greatly honored that the king has taken notice of him and has given him something to do, and that he, an insignificant person, can do something to please the king; and it makes him eager to be worthy of the king’s attention and favor.
This being the case in every Mitzvah/commandment,
it is even more so in the case of prayer
because nothing brings an individual closer to the Father than prayer.
When prayer is the deep, honest outpouring of the soul it makes the connection of spirit to spirit and when that happens prayer on that level is like being embraced by Him.
Pauls prayers have been referenced and are an excellent source of how to pray
Below is a list of them:
Romans 1:8–10
Romans 10:1
Romans 12:12
Romans 15:5–6
Romans 15:5–6
Romans 15:13
Romans 15:30–33
1 Corinthians 1:4–9
1 Corinthians 16:23
2 Corinthians 1:3–7
2 Corinthians 2:14–16
2 Corinthians 9:12–15
2 Corinthians 12:7–9a
2 Corinthians 13:7–9
Galatians 6:18
Ephesians 1:3ff
Ephesians 1:15–23
Ephesians 3:14–21
Ephesians 6:19–20
Philippians 1:3–6
Philippians 1:9–11
Phil. 4:6–7
Philippians 4:23
Colossians 1:3–14
Colossians 4:2–4
1 Thessalonians 1:2–3
1 Thessalonians 2:13–16
1 Thessalonians 3:9–13
1 Thessalonians 5:23–24
1 Thessalonians 5:28
2 Thessalonians 1:3ff
2 Thessalonians 1:11–12
2 Thessalonians 2:16–17
2 Thessalonians 3:1–5
1 Timothy 1:12
1 Timothy 2:1ff
2 Timothy 1:3–7
2 Timothy 1:16–18
2 Timothy 4:22
Titus 3:15b
Philemon 4–7
Philemon 25
And many Psalms are also model prayers for us to use.
We may have seen pictures of Jewish people wrapping their left arms and their foreheads with leather stripes, on their foreheads are scriptures housed in a small leather box called te•fi•lin,
and the singular is te•fi•la /phylacteries,
the same word as for prayer.
This is because it includes 4 prayers /Torah portions from the Old Testament, beginning with Deuteronomy 6:4-9.
Yeshua/Jesus was always retiring to a quiet place alone to pray. He did not teach much on prayer, not that we have recorded in the scriptures, however:
The Hebrew prayer almost always began with:
Baruch ata eloheinu melek ha olam
Blessed are You, Lord our God, King of the universe,
Some more examples are:
Baruch HaShem, meaning
Thank God literally, Blessed be the Name.
Baruch ata ADONAI Eloheinu Melech ha-olam ha-motzi lechem min ha-aretz.
Blessed are You, Lord our God, Sovereign of the universe, Who brings forth bread from the earth.
Barukh atah Adonai, Eloheinu, Melekh ha’olam.
Blessed are you, Lord, our God, sovereign of the universe.
In modern translations, it is often translated as:
blessed are you, Adonai or blessed are you Eternal.
Baruch atah Adonai (ברוך אתה ה׳)
literally means blessed are you Lord.
Baruch hata Adonai, elo-henu malech ha-olam, ha’tov, va-ha’me-tev
Blessed are You, Lord, God of the Universe, Who is good and bestows good.
Blessing the Heavenly Father was the first priority. Yeshua/Jesus would have followed this manner of prayer; and we have examples of Him blessing His Heavenly Father before such miracles as the multiplication of the loaves and fish.
Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.
Matthew 14:19 Mark 6:38;41.
It does not say He blessed the bread simply He blessed.
A brakhah (בְּרָכָה) = blessing.
Plural: brakhot, בְּרָכוֹת.
Strong’s Hebrew: 1293. בְּרָכָה (berakah) — a blessing
a berakhah, bracha, brokho, brokhe
Hebrew: בְּרָכָה; pl. בְּרָכוֹת , berakhot, brokhoys; benediction, blessing is a formula of blessing or thanksgiving, recited in public or private.
You must be logged in to post a comment.